Translation of "norma per" in English


How to use "norma per" in sentences:

I parti facili sono la norma per le Betazoidi?
Are easy births the norm for Betazoids?
Le offerte sono la norma per le indulgenze. Con la confessione e la contrizione.
Contributions are customary for indulgences, along with confession and true penitence.
Certo, potrei farmi una sega e mandare immediatamente il mio sperma a Norma, per posta prioritaria.
Sure, I could jerk off, and then overnight my sperm to Norma, next-day delivery.
Di norma per quelle polpette sbaverei come uno sciacallo davanti a un opossum, ma, purtroppo, ora ho perso l'appetito.
Usually I hunger for her meat balls the way a Jackal Salivates for an injured possum... but Sadly, I have no appetite for them now.
Sai, hai scelto proprio una bella citta', Norma, per ripartire da zero...
You know, it's a really nice town you picked here, Norma, to a, to start a new life and all you know?
Crede che Hamilton abbia ucciso Norma... per insabbiare la loro tresca?
You think Hamilton killed Norma to cover up their affair?
La norma per i maschi è di 2-8 mm in un'ora.
The norm for males is 2-8 mm in one hour.
La distribuzione degli altri posti all'interno dei gruppi politici avviene di norma per ordine alfabetico.
Within the political groups, the remaining seats are generally allocated in alphabetical order.
Gli scambi di informazioni e di documenti tra gli Stati membri e la Commissione, nonché la messa a disposizione e la trasmissione di informazioni alla Commissione da parte degli Stati membri avvengono di norma per via elettronica.
Exchanges of information and documents between Member States and the Commission, and the provision and notification of information from the Member States to the Commission are generally carried out electronically.
La norma per un adulto è 30 grammi di fibre al giorno.
The norm for an adult is 30 grams of fiber per day.
La norma per ogni fascia di età dei maschi è diversa, poiché con l'età l'agente prostatico specifico viene prodotto in quantità maggiore.
The norm for each age group of males is different, since with age the prostatic specific agent is produced in a larger amount.
Qual è la norma per gli adolescenti?
What is the norm for teenagers?
Più vicino al giorno dell'ovulazione, maggiore è lo spessore dell'endometrio: la norma per il 14 ° giorno del ciclo è 13-14 mm.
The closer to the day of ovulation, the greater the thickness of the endometrium becomes: the norm for the 14th day of the cycle is 13-14 mm.
Ed è la norma per lei non sapere dove sono i suoi dipendenti?
Is it normal for you to lose track of your employees?
Abbiamo creato questa norma per aiutare i nostri utenti a trovare informazioni chiare e precise sui prodotti o servizi che stanno cercando.
We've created this policy to help our users find clear, accurate information about the products or services they're looking for.
Pressione sanguigna: norma per età, tabella
Blood pressure: norm by age, table
Potevi avermi detto che saresti stato fuori dagli affari di Norma, per poi non farlo.
I don't care if you said you'd stay out of Norma's business and you went back on it.
Cavolo, non c'è abbastanza Norma per tutti.
Damn, there ain't enough Norma to go around.
Di norma, per chiudere una ferita esterna si usa nylon monofilo o polidiossanone.
Normally, if you're closing an external wound, you use monofilament nylon or polydioxanone.
Dai controlli emerge che più del 75% di questi siti web non risulta a norma per quanto concerne le regole a tutela dei consumatori.
The check shows that over 75% of these websites do not appear to comply with consumer protection rules.
Ecco perché i medici possono, per la diagnosi di una malattia, prescrivere un'analisi per gli anticorpi nel sangue, la cui norma per ciascuna specifica malattia è diversa.
That is why doctors can, for the diagnosis of a disease, prescribe an analysis for antibodies in the blood, the norm of which for each specific disease is different.
Pressione sanguigna: la norma per fasce di età
Blood pressure: the norm by age table
Io sono figlia unica, ma non e' tipo la norma, per chi ha fratelli?
I'm an only child, but isn't that standard for you people with siblings?
La norma per i neonati è di solito più volte più piccola, è 0-2 mm all'ora.
The norm for newborns is usually several times smaller, it is 0-2 mm per hour.
Ciò che è impotente dal punto di vista di un uomo può essere la norma per un altro.
What is powerless from the point of view of one man may be the norm for another.
Poiché la presente direttiva fissa una nuova norma per la base imponibile dell'imposta sulle società per tutte le imprese dell'Unione, la soglia dovrebbe essere abbassata a zero nell'arco di un periodo massimo di sette anni.
Since this Directive sets a new standard for the corporate tax base for all businesses in the Union, the threshold should be lowered to zero over a maximum period of seven years.
La psiche, quando il processo di perdita di peso è completo, si abitua a una certa quantità di cibo, appena al di sotto della norma per gli attuali parametri del corpo.
The psyche, by the time the process of weight loss is complete, gets used to a certain amount of food, just below the norm for the current parameters of the body.
In base alla tabella sopra riportata, la norma per l'acqua distillata va da 0 a 5 ppm.
Based on the table above, the norm for distilled water is from 0 to 5 ppm.
Di norma per i beni immobili la legge applicabile è quella del luogo in cui è sito il bene.
In the case of immovable property, the applicable law is the law of the place in which the property is situated, and renvoi applies.
Questo rende la bacca adatta al consumo anche da persone il cui peso è al di sopra della norma, per non parlare di coloro che non hanno problemi con esso.
This makes the berry suitable for consumption even by people whose weight is above the norm, not to mention those who have no problems with it.
I disturbi della pigmentazione non possono essere considerati la norma per la pelle.
Pigmentation disorders cannot be considered the norm for the skin.
Per tutti, era la norma per due o più bambini.
For all, it was the norm for two or more children.
Nessuno dei processi menzionati è la norma per una persona sana.
None of the processes mentioned is the norm for a healthy person.
Quindi, la percentuale di assunzione di nutrienti non dovrebbe approssimativamente superare la norma per proteine e carboidrati 10-15%, il resto di 70-80% è grasso.
So, the percentage of nutrient intake should approximately not exceed the norm for 10-15% protein and carbohydrates, the rest of 70-80% is fat.
Gli scambi di informazioni e di documenti tra la Commissione e gli Stati membri, nonché la messa a disposizione e la trasmissione di informazioni alla Commissione da parte degli Stati membri avvengono di norma per via elettronica o in forma digitalizzata.
Exchanges of information and documents between the Commission and the Member States, and the provision and notification of information from the Member States to the Commission are generally carried out electronically or in digital form.
Di norma, per i bambini a partire da 1 anno e mezzo, ci sono due passeggiate: mattina e sera, della durata di una o due ore ciascuna.
As a rule, for children from the age of one and a half, there are two walks: morning and evening, lasting one to two hours each.
Misurando la temperatura, si possono trarre conclusioni errate, perché poche persone sanno che nei bambini al di sotto di un anno la temperatura ottimale differisce dalla norma per gli adulti.
By measuring the temperature, you can make erroneous conclusions, because few people know that in children under one year the optimum temperature differs from the norm for adults.
Di norma, per i bambini in età prescolare, l'attività principale sono i giochi e, per gli studenti, l'istruzione.
As a rule, for preschoolers, the main activity is games, and for students - education.
La norma per le donne è spesso determinata individualmente.
The norm in women is often determined individually.
Di norma, per l'elaborazione di una piccola area, è sufficiente avere un timone e vari accessori.
As a rule, for processing a small area, it is enough to have a tiller and various attachments.
La norma per gli uomini (nmol / l)
The norm for men (nmol / l)
Il componente principale, di norma, per la produzione di cognac è l'uva bianca ("Uni Blanc").
The main component, as a rule, for the production of cognac is white grapes ("Uni Blanc").
Il secondo concetto è espresso gradualmente, a tappe, di norma, per un periodo di tempo molto lungo.
The second concept is expressed gradually, in stages, as a rule, over a very long period of time.
Il treno TGV si muove ad una velocità di oltre 330 km / h, che attualmente è considerata la norma per questo tipo di trasporto.
The TGV train moves at a speed of over 330 km / h, which is currently considered the norm for this type of transport.
La norma per ogni categoria di età è diversa.
The norm for each age category is different.
Tolomeo III istituì una norma per cui ogni nave che si fermava ad Alessandria doveva donare i suoi libri per farne una copia.
Ptolemy III instituted a policy requiring any ship that docked in Alexandria to turn over its books for copying.
Con la malnutrizione cronica come norma per gran parte della storia umana, la genetica si è evoluta per favorire il deposito di grassi.
With chronic malnutrition being the norm for most of human history, genetics evolved to favor fat storage.
Norma per l'olio - che si misura con il bat - è un decimo del bat per ogni kor. Dieci bat corrispondono ad un comer, perché dieci bat formano un comer
Concerning the ordinance of oil, the bath of oil, ye shall offer the tenth part of a bath out of the cor, which is an homer of ten baths; for ten baths are an homer:
1.6066792011261s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?